Taal
Ruurd Kunnen - 22 January 2011
"Taal" door Ruurd Kunnen Vorige week hoorde ik op Radio 1 een interview met Anish Giri, het paradepaardje van het Nederlandse schaken. Anish sprak Engels. Merkwaardig. Giri spreekt ook Nederlands. Waarom bediende hij zich dan toch van het Engels? Iedereen weet dat Anish Giri een schaak/Nederlander is, maar qua nationaliteit een Rus. Hij heeft een Russische moeder en een Nepalese vader. Hij is geboren in St. Petersburg, en heeft een tijdje in Japan gewoond. Sinds 2008 woont het gezin Giri in Nederland. Anish spreekt Russisch, Engels, Nederlands, Japans en een beetje Nepalees en Duits. Ik kan me voorstellen dat zo'n kosmopoliet zich van de wereldtaal Engels bedient. In de internationale schaakwereld is dat de voertaal. Radio 1 had er geen bezwaar tegen dat hij Engels sprak, want zij zond het gesprek gewoon uit. De KNSB steunt Giri van harte, niet alleen om zijn mooie ogen, maar ook uit eigenbelang. Hij zorgt voor veel publiciteit en dat kan helpen nieuwe leden te winnen en sponsors te vinden. Anish Giri is een ambassadeur van het Nederlandse schaken. Het was voor het Nederlandse schaken veel beter geweest als hij op Radio 1 Nederlands had gesproken. Veel sporters zijn niet erg gevoelig voor de publicitaire belangen van hun geldschieters. Sommige sportbonden en sponsors hebben hun topsporters media- en presentatietrainingen laten volgen om volop rendement van de investeringen in deze sporters te krijgen. Misschien moet de KNSB ook zoiets organiseren. Je kunt trouwens wel vragen hebben bij het interview op Radio 1. Het was niet logisch dat Giri in het Engels antwoordde op vragen van een Nederlandse journalist. ook niet erg beleefd. Er zou een praktische verklaring kunnen zijn. Misschien heeft de verslaggever van Radio 1 zijn microfoon bij een gesprek van Giri met een buitenlandse zender gehouden en na afloop zijn eigen vragen ingemonteerd. Zulke dingen gebeuren. U hoeft maar naar een persconferentie van een minister, een filmster of een sportheld te kijken en u ziet batterijen microfoons om de wijze woorden van de beroemdheid op te nemen. Dat is goedkoper dan een exclusief interview. Het zou ook kunnen dat Radio 1 een interview van een buitenlandse zender heeft gekocht. Een dergelijke gang van zaken is hoe dan ook niet in het belang van het Nederlandse schaken. In de Nederlandse media moeten de ambassadeurs van het schaken Nederlands spreken. Voor de KNSB ligt hier een schone taak. Een goede publieke presentatie van de topspelers is erg belangrijk. Mediatraining en persbegeleiding kunnen daarbij een welkome steun in de rug zijn. |